ШТАТНЫЙ ПЕРЕВОДЧИК-РЕДАКТОР МЕДИЦИНСКИХ ТЕКСТОВ (С АНГЛИЙСКОГО НА УКРАИНСКИЙ)

Ведущая компания в сфере перевода и локализации открывает вакансию штатного переводчика-редактора медицинских текстов (украинский язык) на постоянную работу в представительство компании в г.Киеве.

ТРЕБОВАНИЯ

 

  • Опыт работы переводчиком или редактором от 3-х лет.
  • Опыт переводов в тематике Life Science от 2-х лет.
  • Высшее лингвистическое и/или медицинское образование.
  • Высокий уровень владения украинским языком, знание английского языка на профессиональном уровне.
  • Уверенный пользователь ПК, знание специализированных программ перевода (SDL Trados Studio) обязательно.

ОБЯЗАННОСТИ

Перевод, редактура и стилистическая правка переводных текстов (медицина, клинические исследования, медоборудование, любая другая медицинская документация).

Обеспечение точности перевода‚ соответствие терминологии глоссарию и отраслевым стандартам, а также соблюдение требований заказчика.

УСЛОВИЯ

З/п по результатам собеседования, в зависимости от квалификации специалиста

Испытательный срок продолжительностью 3 мес.

График: полная занятость, пн-пт 9.00-18.00/10.00-19.00

Возможность профессионального и карьерного роста

Дружный коллектив

Резюме направляйте по адресу: v_urezchenko@janus.ru

Строго в ТЕМЕ письма указать: Переводчик-редактор, медицина

 

На стадии собеседования Вам будет необходимо выполнить тестовое задание‚ которое Вам будет отправлено в ответ на резюме.