Janus Worldwide (более 20 лет на рынке переводческих услуг) приглашает на постоянную работу в офис редактора технической тематики.

Чего мы ждем от кандидата:

  • Высшее лингвистическое
  • Знание CAT-tools
  • Опыт работы в или с переводческой компанией
  • Немецкий и английский языки на профессиональном уровне
  • Высокий уровень владения русским языком, грамотность
  • Понимание особенностей технического текста
  • Ответственное отношение к работе, дотошность в хорошем смысле
  • Командная работа и взаимовыручка
  • Высокая обучаемость и готовность к постоянному профессиональному развитию
  • Уверенный пользователь ПК

Дополнительные требования (не являются обязательными, но дают преимущество при выборе кандидата):

  • Дополнительное техническое образование или подтвержденный опыт работы с техническими переводами

Основные задачи:

  • Перевод и редактирование текстов в специализированных программах перевода
  • Участие в разработке терминологии для новых заказчиков
  • Подготовка ответов для заказчиков в случае возникновения вопросов к выполненным переводам
  • Консультирование руководителей проектов по лингвистическим вопросам

Что мы предлагаем:

  • Оформление по ТК РФ
  • Организованная рабочая среда
  • Учет индивидуальных потребностей сотрудников
  • Слаженный коллектив экспертов, готовых делиться своим ноу-хау с коллегами
  • Обучение работе в специализированных программах перевода за счет компании
  • Профессиональный и карьерный рост
  • График: полная занятость, пн. — пт. 10-19 или 9-18
  • Заработная плата определяется по результатам тестирования и собеседования

Присылайте Ваше резюме на ok.kuznetsova@janusww.com. Просим указать в теме письма «Редактор (немецкий язык) техника».

Вам будет необходимо выполнить тестовое задание, которое будет выслано в ответ на резюме.