Достижения

По результатам рейтингов крупнейших переводческих компаний The Top 100 LSPs in 2018 и The Top LSPs in Western Europe in 2018, опубликованных независимым исследовательским агентством Common Sense Advisory, Janus Worldwide занимает 48-е место в мире и 10-е — в Западной Европе.

Ассоциации

Janus является членом крупнейшей международной ассоциации переводческих компаний — The Globalization and Localization Association (GALA) — с 2006 года. Ассоциация представляет интересы переводческого сообщества, разрабатывает инновационные решения и стандарты, а также предоставляет своим членам «площадку» для генерации новых идей и обсуждения наиболее актуальных вопросов. Более подробная информация о GALA доступна на сайте ассоциации www.gala-global.org.

Партнеры

Across Systems GmbH

Janus является стратегическим партнером ведущего разработчика систем класса Translation Memory — Across Systems GmbH — с 2005 года. Компания не только активно использует в работе Across Language Server, но и осуществляет техническую и консалтинговую поддержку клиентов.

В 2018 году сотрудничество двух компаний вышло на качественно новый уровень. Компания Janus стала официальным ресейлером программных решений Across в России и странах СНГ — рынках, являющихся для Across целевыми.

На правах официального ресейлера компания Janus предлагает продукты разработчика не только своим клиентам и партнерам, но и всем заинтересованным лицам, при этом клиенты получают возможность первыми узнавать о совместных партнерских мероприятиях Across и Janus. Экспертное знание отрасли перевода и локализации и широкое присутствие в России и странах СНГ позволяют Janus максимально эффективно продвигать программные решения и продукты Across на выделенных целевых рынках.

Компания Across Systems GmbH со штаб-квартирой в г. Карлсбаде (Германия) занимается разработкой технологических решений для процесса перевода и локализации, которые включают в себя систему класса Translation Memory, систему управления терминологией, а также инструментальные средства для управления проектами и потоком операций в рамках переводческого процесса.

Более подробная информация об Across Systems GmbH доступна на сайте www.across.net.

MemoQ

 

Компания Janus успешно применяет в работе ряд программных продуктов MemoQ, которые позволяют существенно оптимизировать рабочие процессы, увеличить скорость и качество выполнения проектов и, соответственно, повысить степень удовлетворенности и лояльности клиентов.

В число используемых программных продуктов вошли система управления переводческими проектами MemoQ Server, система управления терминологией Qterm и инструмент MemoQ API, который осуществляет интеграцию MemoQ Server с различными системами компании, в том числе с собственной системой управления проектами.

MemoQ является лучшим программным обеспечением для фрилансеров и переводческих компаний.

Для получения более подробной информации посетите веб-сайт www.memoq.com.