Переводческая компания Janus Worldwide верна своим старым добрым традициям: 3 декабря состоялось очередное мероприятие для клиентов и партнеров — Partners’ Day. Программа встречи отличалась необыкновенной насыщенностью и предельной актуальностью рассматриваемых тем, а неизменной составляющей события по-прежнему стала царившая дружелюбная атмосфера с высокой концентрацией в ней полезных знаний и интересных идей. Непринужденное общение участников во время гастрономических пауз придало событию еще более теплый характер.
В ходе встречи гостям представилась возможность познакомиться с тенденциями отрасли перевода и локализации — о них подробно рассказал президент компании Константин Иоселиани; узнать, как измерить, на первый взгляд, казалось бы, неизмеримое, а именно качество перевода — о метриках рассказала руководитель отдела лингвистических услуг Алена Идельчик; открыть для себя возможности обновленной глобальной технологической платформы GTP 2.0 — собственной разработки Janus Worldwide, которую представили программист Никита Столяров и старший менеджер по развитию бизнеса Анна Ившина.
Также участники встречи погрузились в тему машинного перевода (отношение к которому зачастую бывает предвзятым) и нашли объективный ответ на животрепещущий вопрос «Доверять или проверять?». В этом им помогла презентация руководителя проектной группы отдела корпоративных услуг Евгения Липинского. Заключительным аккордом Partners’ Day стала презентация Алины Васильевой — руководителя отдела немецких проектов. Алина рассказала о решении от Across, предоставляющем возможность корпоративным отделам перевода максимально эффективно управлять проектами.
Partners’ Day никого не оставил равнодушным и получил массу положительных отзывов. В Janus Worldwide проведение подобных мероприятий — это не просто дань традиции, это по-настоящему долгожданная встреча партнеров, вдохновляющих друг друга на новые свершения и победы. Мы благодарим всех, кто стал частью этого замечательного события, и с нетерпением ждем новых встреч!