Озвучивание и дубляж — способы донести информацию из видеоролика до конечного адресата, подчеркнув нужные элементы и сделав материал запоминающимся. А при переводе фильмов — документальных, художественных и мультипликационных — озвучка, дубляж становятся необходимым шагом.

В зависимости от назначения материала и бюджета заказчику будут предложены профессиональные дикторы и актеры из нашей базы. Завершается процесс наложением записанных голосов на видеоряд и контролем качества — работами, которые также проводятся в нашей компании.

Услуги озвучивания в Janus

Типы и направления

Компания Janus выполняет следующие виды озвучивания:

  • одноголосое;
  • двухголосое или многоголосое;
  • закадровое озвучивание;
  • или полный дубляж.

По направлениям:

  • корпоративные и презентационные видео;
  • озвучивание видеороликов для рекламы и промо-материалов;
  • документальные и художественные фильмы;
  • запись обучающих курсов (e-learning);
  • игры и приложения.

Примеры работы

Задача №1: «Озвучивание канала на YouTube c серией обзоров и презентационных видео о фотоаппаратах»

Процесс
Согласно с разработанным единым стилем перевода подобраны и утверждены актеры озвучивания для основных действующих лиц.

Сделаны запись и наложение озвучивания, а также локализованы экранные надписи.

Результат
Сформирована постоянная команда переводчиков и актеров, для видеороликов канала обеспечен единый стиль, несмотря на полугодичную растянутость проекта во времени.

Задача №2: «Запись 10-часового аудио для обучающего курса, посвященного работе с ПО для виртуализации настольных ПК»

Процесс:
Утверждены постоянные дикторы на материалы различных типов. 

В ходе работы над аудио параллельно осуществлены серии небольших записей дополнительного материала.

Результат:
Заказчику в срок сдан полностью записанный и проверенный аудиоматериал.
Кроме того, на его основе, наша компания сделала последующую локализацию самих обучающих курсов с применением специализированного ПО: Adobe Presenter и Captivate.