Провідна компанія в галузі перекладу та локалізації відкриває вакансію штатного перекладача-редактора медичних текстів (українська мова) на постійну роботу в представництво компанії в Києві.

ВИМОГИ

 

  • Досвід роботи перекладачем або редактором від 3-х років.
  • Досвід перекладів у галузі медицини та біології від 2-х років.
  • Вища лінгвістична та/або медична освіта.
  • Високий рівень володіння українською мовою, знання англійської мови на професійному рівні.
  • Впевнений користувач ПК, обов’язкове знання спеціалізованих програм для перекладу (SDL Trados Studio).

ОБОВ’ЯЗКИ

Переклад, редагування та стилістичне правлення перекладених текстів (медицина, клінічні дослідження, медичне обладнання, будь-яка інша медична документація).

Забезпечення точності перекладу, відповідність термінології глосарію та галузевим стандартам, дотримання вимог замовника.

УМОВИ

Заробітна плата за результатами співбесіди (залежно від кваліфікації спеціаліста)

Випробувальний період – 3 місяці

Графік: повна зайнятість, з понеділка по п’ятницю, 9:00–18:00/10:00–19:00

Можливість професійного та кар’єрного зростання

Дружній колектив

Резюме надсилати на адресу v_urezchenko@janus.ru

У ТЕМІ листа вказати: Перекладач-редактор, медицина

 

На стадії співбесіди вам буде необхідно виконати тестове завдання, яке ви отримаєте у відповідь на резюме.