Компанія Janus виступила офіційним постачальником лінгвістичних послуг 16-го чемпіонату світу ФІНА з водних видів спорту 2015 року та 16-го чемпіонату світу ФІНА з водних видів спорту 2015 року в категорії «Мастерс», які проходили в Казані з 25 липня по 9 серпня та з 2 по 16 серпня відповідно.
Раніше наша компанія вже отримала безпрецедентний досвід надання послуг письмового й усного перекладу, а також технічного супроводу масштабних заходів в період підготовки та проведення Олімпійських зимових ігор в Сочі. Цей унікальний досвід, накопичені знання, оригінальні технічні та організаційні рішення, а також велика база професійних перекладачів, яку ми змогли створити в рамках виконання цього проекту, успішно застосовувалася і в рамках лінгвістичного супроводу чемпіонату світу з водних видів спорту в Казані.
Першим кроком на шляху до реалізації цього масштабного проекту став добір професійних виконавців. Перевага надавалась перекладачам із бази компанії з досвідом роботи на великих спортивних заходах. В ході чемпіонату до роботи над письмовими проектами було залучено 7 проект менеджерів. Оскільки режим проведення подібних заходів вимагає безперервної підтримки в цілодобовому режимі сім днів на тиждень, відділу загальних проектів довелося заново вибудовувати робочий процес, працюючи позмінно. Був складений графік чергувань, який був наданий замовнику. Таким чином, замовник завжди знав, до кого він може звернутися в разі необхідності. Для оперативного реагування на запити замовника була розроблена та впроваджена система СМС-сповіщення.
Відділ усних проектів представляли 2 координатори, 20 перекладачів екстра класу, в тому числі 4 синхроністи, які працювали на усіх об’єктах спортивної інфраструктури чемпіонату. Старшим перекладачем виступив наш колега Олексій Лапшинов, перекладач відділу усних перекладів. Саму він здійснював переклад виступів міністра спорту Віталія Леонтійовича Мутко, президента Республіки Татарстан Рустама Нуралгієвича Мінніханова, а також високопоставлених спортивних чиновників, коментаторів спортивних каналів й іноземних радіомовців. Крім того, наші колеги здійснювали переклад прес-конференцій, технічних нарад команд, капітанів команд, супроводу спортсменів в мікст-зонах.
Наші перекладачі та менеджери виконали поставлену роботу з лінгвістичного супроводу цього грандіозного спортивного заходу на найвищому рівні, що підтверджується численними подяками зі сторони замовника, АНО «Виконавча дирекція спортивних проектів».
Андрію, доброго дня!
Ось і завершилися наші чемпіонати. І сумно, і радісно, звісно, але так буває, адже це життя.
Від себе хочу висловити Вам величезну подяку за виконану роботу з усними перекладами, яка принесла лише позитивні результати.
Незабаром ми передамо Вам офіційні подяки від нашої редакції.
Дякую!
Краснова Ольга
Провідний менеджер
Департамент міжнародної діяльності
АНО «Виконавча дирекція
спортивних проектів» – офіційний
організатор 16-го чемпіонату світу ФІНА
з водних видів спорту 2015 року в Казані
Усім привіт!
Дякую вам за спільну роботу, допомогу та відчуття дружнього плеча протягом усього чемпіонату. Мені пощастило працювати в команді з професіоналами та познайомитися з новими цікавими людьми! Вважаю, що завдання з усних перекладів на ЧС виконане на 100%. Усе вдалося. І це наша спільна заслуга.
Дякую і до нових зустрічей!
Левахіна Ольга
Координатор
Департамент міжнародної діяльності
АНО «Виконавча дирекція
спортивних проектів» – офіційний
організатор 16-го чемпіонату світу ФІНА
з водних видів спорту 2015 року в Казані