Накладення субтитрів – найшвидший спосіб перекласти майже будь-який відеоролик. Він також є незамінним, якщо відео відтворюватиметься без звуку, наприклад на виставці.
Компанія Janus надає послуги із субтитрування відеоматеріалів і готова як використовувати наданий замовником текст, так і з нуля розшифрувати, підготувати й перекласти його повністю на своїй стороні.
На всіх етапах роботи над субтитрами залучаються профільні спеціалісти, а кінцевий матеріал надається в необхідному замовнику вигляді – текстовому з часовими мітками й розбиттям за окремими субтитрами, або вже накладеним на відео.
Застосовується ПЗ для створення субтитрів, зокрема Subtitles Workshop, і відеоредактори (Adobe Premiere та Adobe AfterEffects).