Машинний переклад і постредагування

За останні десятиріччя комп’ютерна лінгвістика просунулася далеко вперед. Сьогодні якість і вартість машинного перекладу (МП) відповідають попиту й очікуванням щодо термінів виведення продукту на ринок. Janus працює в авангарді автоматизації процесів перекладу та локалізації й пропонує послуги з розробки та впровадження індивідуальних систем МП, а також лінгвістичного редагування машинного перекладу.

Машинний переклад дає змогу компаніям перекласти інформаційні матеріали, не перекладені раніше через фінансові та часові обмеження. Наші технологічні рішення з машинного перекладу адаптуються до будь-якого обсягу робіт і будь-яких вимог замовника, зокрема щодо особливих стилів письма та граматичних правил, специфічної термінології й словників, особливих правил для форматування чисел і дат та численних інших вимог до деталей вмісту. Ми можемо розробити та впровадити системи МП для ряду мовних комбінацій, вбудувати наявні матеріали клієнта й паралельну інформацію, зокрема перекладацькі бази пам’яті, важливі одномовні відомості та накопичені компанією Janus фундаментальні дані, що правлять за основу системи.

У рамках свого новаторського підходу Janus адаптує системи за індивідуальним замовленням: перед упровадженням систему «навчають» реальні лінгвісти, виправляючи її помилки. Подальший етап залежить від цілей наших клієнтів. Хтось вирішує використовувати машинний переклад як засіб підвищення продуктивності та замовляти МП матеріалів із подальшим редагуванням лінгвістами, інші використовують МП без подальшої обробки для випадків, коли для розуміння загального сенсу виконаний людиною переклад необов’язковий. У будь-якому випадку після впровадження системи потрібне регулярне обслуговування, щоб забезпечити її оптимізацію та максимальну продуктивність.

Приклади використання МП:

  • Попередній переклад великих проектів і подальше їх редагування лінгвістами для прискореного виведення продукту на ринок
  • Переклади в режимі реального часу для служб клієнтської підтримки або чат-програм
  • “Запитання й відповіді” та інтернет-форуми
  • Пошук у великому обсязі даних (як-от навчальних і юридичних)
  • Внутрішнє листування
  • Каталоги та інша суворо впорядкована інформація

Залежно від ваших вимог Janus оптимізує технологічне рішення для конкретної сфери застосування та максимальної продуктивності, беручи до уваги вимоги щодо часу обробки замовлення, якості й вартості. Інтеграція робочого процесу та включення системи МП у нову чи вже наявну екосистему глобалізації вмісту також можливі завдяки співробітництву з партнерами й підтримці з боку нашої команди розробників у Росії.

Зв’яжіться з представниками нашої компанії, щоб отримати докладні відомості!