МАРКЕТИНГТІК БЕЙІМДЕУ
ЖӘНЕ ТРАНСКРЕАЦИЯ

Маркетингтік бейімдеу және транскреация қызметтері әр нақты мақсатты нарық үшін жолдауыңыздың барабар естілуіне көмектеседі. Біздің сарапшыларымыз контенттің кез келген түрімен (мәтін, сызба және т.б.) жұмыс істейді және оны мақсатты аудиторияның мәдени және басқа да ережелеріне сәйкес түрлендіреді. Түрлендірілген контент мақсатты аудиториядан жауап алатынына кепілдік беріледі және алдыңызда тұрған маркетингтік және басқа да бизнес-тапсырмаларды шешуге көмектеседі.

КОНТЕНТТІ ТРАНСКРЕАЦИЯЛАУ ЖӘНЕ БЕЙІМДЕУ ҚЫЗМЕТТЕРІ

Транскреация жергілікті нарық шеңберінен шығып, өнімдер мен қызметтерді басқа аймақтар мен елдерге экспорттауды жоспарлап отырған компаниялар арасында сұранысқа ие. Әдетте транскрецияның мақсаты – жарнамалық мәтіндер, сауда белгілері, фирмалық атаулар, ұрандар мен маркетингтік материалдар.

Шетелдік аудиторияға арналған жарнамалық шараларды бастамас бұрын, әр шетелдік нарықтың мазмұнды бейімдеуді қажет ететін өзіндік ерекшеліктері бар екенін есте ұстаған жөн. Бұл айырмашылықтар қаншалықты нәзік болса да, кез келген проблемалар мен оқиғаларды болдырмау үшін оларды құру кезінде оларды ескеру өте маңызды. Транскреция тек шығармашылық аударманы ғана емес, сонымен қатар жаңа нарықтың географиялық, мәдени және басқа да шындықтарын ескере отырып, өзгеретін мазмұнды да қамтиды. Бұл ретте сөзбе-сөз аударма емес, түпнұсқаның негізгі хабарламасын, стилін, үндестігін және контексін сақтай отырып және белгілі бір аймақ тұрғындарына жақын түрде мәлімет жібере отырып, мәтінді өңдеу жүзеге асырылады. Шығармашылық бейімделу процесі мәтінді қайта жазудан басқа, ілеспе графиканы, шрифттерді және басқа ұқсас элементтерді жиі өзгертуді талап етеді, олар мақсатты нарықтың нормаларына да сәйкес келуі керек.

АудармаЛокализацияТранскреация
Негізгі ерекшеліктеріКонтентті толық көлемде сақтау.Мағынаны сақтау.Бизнес-мақсаттарға қол жеткізу үшін жаңа контентті жасау.
ТілБүкіл ақпаратты тікелей беру.Нақты бір елдің мәдени контекстін ескере отырып, мағынаны бейімдеу.Мәтінді мақсаттық тілде басынан бастап жасау. Белгілі бір брендке байланысты алға жылжыту үшін ағылшын тілі пайдаланылуы мүмкін.
ГрафикаӨзгертулерсіз.Мақсатты аудиторияның нормаларына сәйкес өзгертулер.
БеттеуӨзгертулерсіз.Минималды өзгертулер.Мақсатты аудиторияның нормаларына сәйкес өзгертулер.
Белгілер мен таңбаларӨзгертулерсіз.Өзгертулерсіз.Өз ерекшелігі бойынша ауыспалы; өңдеу қажет.
АудармаЛокализацияТранскреация
Негізгі ерекшеліктеріКонтентті толық көлемде сақтау.Мағынаны сақтау.Бизнес-мақсаттарға қол жеткізу үшін жаңа контентті жасау.
ТілБүкіл ақпаратты тікелей беру.Нақты бір елдің мәдени контекстін ескере отырып, мағынаны бейімдеу.Мәтінді мақсаттық тілде басынан бастап жасау. Белгілі бір брендке байланысты алға жылжыту үшін ағылшын тілі пайдаланылуы мүмкін.
ГрафикаӨзгертулерсіз.Мақсатты аудиторияның нормаларына сәйкес өзгертулер.
БеттеуӨзгертулерсіз.Минималды өзгертулер.Мақсатты аудиторияның нормаларына сәйкес өзгертулер.
Белгілер мен таңбаларӨзгертулерсіз.Өзгертулерсіз.Өз ерекшелігі бойынша ауыспалы; өңдеу қажет.

МАҚАЛАЛАР

ЖЕТІСТІК ТАРИХЫ