ЛОКАЛИЗАЦИЯ
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ

Janus Worldwide начала сотрудничать с компаниями, работающими в сфере информационных технологий, сразу после своего основания, предоставляя им лингвистическую поддержку.

Сегодня мы работаем с компаниями из списка Fortune 500 и множеством других организаций, которые обращаются к нам для локализации ПО с учетом лингвистических и функциональных требований их целевых рынков.

Локализация программного обеспечения включает в себя адаптацию ПО для использования на различных языках и в разных регионах с учетом действующих в них культурных и правовых норм.

Локализация ПО. Видео

ЛОКАЛИЗАЦИЯ ПО МОЖЕТ БЫТЬ НЕПРОСТОЙ ЗАДАЧЕЙ.
КОМПАНИЯ JANUS — ПОСТАВЩИК С БОГАТЫМ ОПЫТОМ И ОТЛИЧНОЙ РЕПУТАЦИЕЙ.
МЫ ГАРАНТИРУЕМ КАЧЕСТВО И СВОЕВРЕМЕННУЮ СДАЧУ ГОТОВОГО МАТЕРИАЛА В РАМКАХ БЮДЖЕТА.

ЛОКАЛИЗАЦИЯ МОБИЛЬНЫХ ПРИЛОЖЕНИЙ

Оптимальная локализация мобильных приложений сейчас актуальна как никогда.

Приложения охватывают практически все сферы жизни — от управления финансами до GPS-навигации и общения в социальных сетях. Число пользователей и выбор приложений с разнообразными функциональными возможностями постоянно растет. Мобильные приложения позволяют вам выйти за рамки локальной сети, обеспечивая доступ к глобальному рынку с безграничным потенциалом для продаж и продвижения вашего бренда. В процесс локализации мобильных приложений вовлечено множество специалистов: переводчики, разработчики, верстальщики материалов на разных языках, специалисты по контролю качества, тестированию и управлению проектами. В ходе локализации может также потребоваться адаптация ПО с использованием двухбайтовых символов, характерных для азиатских языков, текста с написанием справа налево, характерным для арабских языков, локального программного интерфейса приложения и других решений.

Локализация мобильного приложения может оказаться очень непростой задачей, но при правильном подходе результат превзойдет все ожидания!

ЛОКАЛИЗАЦИЯ МОБИЛЬНЫХ ПРИЛОЖЕНИЙ ВКЛЮЧАЕТ В СЕБЯ СЛЕДУЮЩИЕ ЭТАПЫ:

  • локализацию пользовательского интерфейса;
  • перевод текстовых строк ПО;
  • интеграцию локализованных файлов в сборку ПО;
  • функциональное тестирование;
  • лингвистическое тестирование.

СТАТЬИ