GTP 2.0

Global Technology Platform 2.0 — це онлайн-платформа для керування перекладацькими проектами, яка спрощує взаємодію між клієнтом і виконавцем, що працює від імені компанії Janus Worldwide.

GTP 2.0 охоплює весь спектр функціональних можливостей перекладацького процесу, зокрема прискорену обробку замовлень, і дає змогу переглядати статистичні дані й відстежувати хід виконання поточних і статус завершених проектів.

GTP. Видео

ОПТИМІЗОВАНИЙ ФУНКЦІОНАЛ ТА ІНТУЇТИВНО ЗРОЗУМІЛИЙ ІНТЕРФЕЙС ДЛЯ ПОСЛІДОВНОГО КЕРУВАННЯ ПРОЕКТАМИ

Сьогодні перед компаніями, що працюють на глобальному ринку, постає завдання перекладу своїх матеріалів різними іноземними мовами. Виконання особливо складних і масштабних проектів зазвичай доручається перекладацькій компанії. У цій ситуації проблемою може стати подальший контроль, оскільки вам необхідно відстежувати роботу стороннього виконавця, оперативно спрямовувати завдання й водночас вести облік усіх дій у власній системі.

Моніторинг витрат і швидкий розрахунок вартості проекту без необхідності звертатися до менеджера щоразу, коли вам потрібно передати матеріали проекту або отримати необхідну аналітичну інформацію у візуальній формі для прискорення прийняття рішення та внесення покращень, — усе це може бути трохи складно.

Глобальна технологічна платформа GTP (Global Technology Platform), розроблена компанією Janus Worldwide, задовольняє ці потреби, оскільки є рішенням, що спрощує і полегшує роботу перекладацьких команд на стороні замовника.

Наразі галузева практика оптимізації взаємодії клієнта й постачальника лінгвістичних послуг — це фундаментальний критерій і показник ефективності процесів компанії.

ТЕХНОЛОГІЧНЕ РІШЕННЯ GTP 2.0 ДЛЯ ПРОЦЕСУ ПЕРЕКЛАДУ

Платформа керування проектами являє собою інструмент, розроблений для підвищення ефективності процесів у широкому спектрі галузей. Наскільки б сильно не відрізнялися різні сфери діяльності, в основі їх існування лежать процеси.

Неважливо, з якою галуззю пов’язаний ваш бізнес: із медициною і охороною здоров’я, промисловим виробництвом, маркетингом, мультимедіа, роздрібною торгівлею, інтернет-продажами чи юриспруденцією, — у будь-якій із них завжди знайдеться сфера, якій не вистачає автоматизації, узгодженості й простоти.

Janus Project — сховище даних про весь життєвий цикл проекту — містить усю історію проекту в одному місці та забезпечує легкий доступ до бази даних проекту. За допомогою Janus Project менеджер перекладацького проекту на стороні клієнта може самостійно переглядати статус десятків проектів у режимі реального часу. Якщо виникають запитання щодо проекту, їх можна поставити за допомогою вбудованого інтерфейсу обміну повідомленнями. Завдяки цьому у вас під рукою буде історія листування, до якої завжди можна повернутися, щоб переглянути завдання, які обговорювалися, і прийняті рішення.

Janus Budget — модуль створення бухгалтерської звітності, який можна налаштувати та в якому міститься актуальна інформація про виділений бюджет і загальні інвестиції в перекладацький проект. У модулі усунуто необхідність ручного моніторингу бюджету, що також сприяє підвищенню ефективності. GTP дає змогу вказувати в замовленні загальну суму та швидко перевіряти бюджет, що залишився, у розділі Janus Budget.

Janus DashPort — високопродуктивна функція відстеження проектів. Це домашня сторінка, на якій користувачі можуть переглядати статус поточних проектів та оновлені статистичні дані. На сьогодні прозорість аналітичних даних щодо проекту — це ключовий фактор плідної взаємодії клієнта й постачальника. Тепер досить поглянути на кілька графіків у Janus Dashport, щоб прийняти рішення про перерозподіл бюджету або жорсткіший контроль термінів виконання проекту.

Janus TermCheck дає змогу скоротити трудовитрати й час на обробку термінології, щоб у авторів контенту залишалося більше часу на підготовку нових публікацій. Узгодженість термінології — один із найважливіших показників якісного перекладу. На платформі GTP передбачена функція збереження списків термінів із легким доступом до баз для конкретних продуктів, що забезпечує послідовний і точний переклад.

Janus Express дає змогу клієнтам надсилати невеликі обсяги тексту на переклад за гарантованої норми виробітку до 500 слів одночасно для кожної мови.

Згідно з практикою в перекладацькій галузі, що історично склалася, малі обсяги та (або) стислі терміни виконання замовлень завжди пов’язані зі значними доплатами — але не з Janus Express!

Цей інструмент забезпечує швидкий переклад із гарантованими термінами без адміністративних процесів, як-от очікування розрахунку кошторису або оформлення замовлення.

Janus Perfect — багаторівневий автоматизований процес контролю якості, що дає змогу запобігати перекладацьким помилкам у процесі керування перекладом. Завдяки функції індивідуального налаштування профілів перевірки для різних типів тексту й мов відповідно до конкретних вимог клієнтів він дає змогу контролювати дотримання термінології за допомогою унікальних глосаріїв, скоротити час, що витрачається на перевірку, та отримати високоякісний кінцевий продукт.

Процес перекладу з GTP послідовний, автоматизований і простий!

СТАТТІ

ІСТОРІЇ УСПІХУ

ВІДЕО